12 August 2010

Is it permissible for a woman to forbid the evil upon a man when she is in the street?

Question:

Is it permissible for a woman to forbid the evil upon a man when she is in the street?
هل يجوز للمرأة أن تنكر منكرا على رجل وهي في الطريق
Answer:

If there are no men found forbidding the evil then she does so, she says "fear Allaah O muslim and leave this off" and she is veiled and modest, because Allaah most high says The believers, men and women, are Auliyaa (helpers, supporters, friends, protectors) of one another; they enjoin (on the people) Al-Ma'roof (i.e. Islaamic Monotheism and all that Islaam orders one to do), and forbid (people) from Al-Munkar (i.e. polytheism and disbelief of all kinds, and all that Islaam has forbidden. {Soorah (9) Ayah(71)}. So the believing men and believing women both of them enjoin the good and forbid the evil, so if there is no one found forbidding that evil then she forbids it upon him while she is modest and she intends by that, the face of Allah Azza wa Jal , by the permission of Allsah she has enjoined the good and forbade the evil. I fear from some women that they will take from this ayah and other than it and they will go out veiled and give lectures and seminars and mix with the men under the pretext of forbidding the evil! So this is not permissible and they ascend the pulpit in the masjid and forbid the evil! Like how this female devil did in America!!!
إذا لم تجد رجالا ينكرونه فلتنكر ,تقول : اتّق الله يا مسلم واترك كذا ,وهي محتجبة ومحتشمة لأنّ الله تعالى يقول :( والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر) . فالمؤمن والمؤمنة كلاهما يأمران بالمعروف وينهيان عن المنكر ,فإذا لم تجد من ينكر هذا المنكر فلتنكر عليه وهي محتشمة وتقصد بذلك وجه الله عزّ وجلّ ؛إن شاء الله أنها أمرت بالمعروف ونهت عن المنكر. أخشى من بعض النساء أنّها تأخذ من هذه الآية وغيرها وتذهب متبجحة وتلقي المحاضرات والندوات وتخالط الرجال بحجة النهي عن المنكر ! فهذا لا يجوز ,وقد تصعد على المنبر في المسجد وتنكر المنكر! كما فعلت هذه الشيطانة في أمريكا !!!
Shaykh Rabee` bin Haadee
Translated by Muhammad Elmi

0 comments:

Post a Comment